Acrostic X44291


Statement
 

pdf   zip

html
Public test cases
  • Input

    Elizabeth it is in vain you say
    Love not — thou sayest it in so sweet a way:
    In vain those words from thee or L.E.L.
    Zantippe’s talents had enforced so well:
    Ah! if that language from thy heart arise,
    Breath it less gently forth — and veil thine eyes.
    Endymion, recollect, when Luna tried
    To cure his love — was cured of all beside —
    His follie — pride — and passion — for he died.
    

    Output

    ELIZABETH
    
  • Input

    El silencio escuda y suele encubrir
    Las faltas de ingenio e las torpes lenguas;
    Blasón que es contrario publica sus menguas
    Al que mucho habla sin mucho sentir.
    Como la hormiga que deja de ir
    Holgando por tierra con la provisión,
    Jactóse con alas de su perdición:
    Lleváronla en alto, no sabe dónde ir.
    El aire gozando, ajeno y extraño,
    Rapiña es ya hecha de aves que vuelan;
    Fuertes más que ella por cebo la llevan:
    En las nuevas alas estaba su daño.
    Razón es que aplique a mi pluma este engaño,
    No disimulando con los que arguyen;
    Así que a mí mismo mis alas destruyen,
    Nublosas15 e flacas, nacidas de hogaño.16
    Donde ésta gozar pensaba volando,
    O yo aquí escribiendo cobrar más honor,
    De lo uno y lo otro nació disfavor:
    Ella es comida y a mí están cortando
    Reproches, revistas17 e tachas. Callando
    Obstara18 los daños de envidia e murmuros;19
    Y así navegando, los puertos seguros
    Atrás quedan todos ya, cuanto más ando.
    Si bien discernís mi limpio motivo,
    A cuál se endereza de aquestos extremos,
    Con cuál participa, quién rige sus remos:
    Amor apacible o desamor esquivo,
    Buscad bien el fin de aquesto que escribo,
    O del principio leed su argumento.
    Leedlo y veréis que, aunque dulce cuento,
    Amantes, que os muestra salir de cautivo.
    Como el doliente que píldora amarga
    O huye o recela o no puede tragar,
    Métenla dentro de dulce manjar:
    Engáñase el gusto, la salud se alarga.
    Desta manera mi pluma se embarga20
    Imponiendo dichos lascivos, rientes,
    Atrae los oídos de penadas gentes:
    De grado escarmientan y arrojan su carga.
    Este mi deseo cargado de antojos
    Compuso tal fin que el principio desata;
    Acordó de dorar con oro de lata
    Lo más fino oro que vio con sus ojos
    Y encima de rosas sembrar mil abrojos.21
    Suplico pues suplan, discretos, mi falta;
    Teman groseros y en obra tan alta
    O vean y callen, o no den enojos.
    Yo vi en Salamanca la obra presente.
    Movíme acabarla por estas razones:
    Es la primera que estó22 en vacaciones;
    La otra que oí su inventor ser sciente;23
    Y es la final, ver ya la más gente
    Vuelta e mezclada en vicios de amor.
    Estos amantes les pondrán temor
    A fiar de alcahueta, ni de mal sirviente.
    Y así que esta obra, a mi flaco entender,
    Fue tanto breve cuanto muy sutil,
    Vi que portaba sentencias dos mil:
    En forro de gracias, labor de placer.
    No hizo Dédalo24 en su oficio e saber
    Alguna más prima entretalladura,25
    Si fin diera en esta su propia escritura,
    Corta, un gran hombre y de mucho valer.
    Jamás no vi sino en terenciana,26
    Después que me acuerdo, ni nadie la vido,27
    Obra de estilo tan alto y subido
    En lengua común vulgar castellana.
    No tiene sentencia de donde no mana
    Loable a su autor y eterna memoria,
    Al cual Jesucristo reciba en su gloria
    Por su pasión santa, que a todos nos sana.
    Vosotros que amáis, tomad este ejemplo,
    Este fino arnés29 con que os defendáis;
    Volved ya las riendas, porque no os perdáis;
    Load siempre a Dios visitando su templo;
    Andad sobre aviso, no seáis de ejemplo
    De muertos y vivos y propios culpados.
    Estando en el mundo yacéis sepultados;
    Muy gran dolor siento cuando esto contemplo.
    Olvidemos los vicios que así nos prendieron,
    No confiemos en vana esperanza;
    Temamos Aquel que espinas y lanza,
    Azotes y clavos su sangre vertieron;
    La su santa faz herida escupieron,
    Vinagre con hiel fue su potación,30
    A cada santo lado consintió un ladrón.
    Nos lleve, le ruego, con los que creyeron.
    

    Output

    ELBACHJLERFERNANDODEROYASACABOLACOMEDIADECALYSTOYMELYVEAYFVENASCJDOENLAPVEVLADEMONTALVAN
    
  • Information
    Author
    HP Codewars BCN
    Language
    English
    Official solutions
    Python
    User solutions
    C++ Haskell Python